Translation, adaptation and initial validation of the Oldenburg Burnout Inventory (OLBI) in Río de la Plata health personnel

The study addresses the translation, cross-cultural adaptation and initial validation of the Oldenburg Burnout Inventory (OLBI) questionnaire into Spanish, particularly for the context of health personnel. The OLBI, based on the Job Demands - Resources Model, evaluates burnout and job disengagement....

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Dallo, María de los Ángeles, Canavero, Joaquín, Dapueto, Juan
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional Córdoba. Facultad de Ciencias Médicas. Secretaria de Ciencia y Tecnología 2024
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/med/article/view/44660
Aporte de:
Descripción
Sumario:The study addresses the translation, cross-cultural adaptation and initial validation of the Oldenburg Burnout Inventory (OLBI) questionnaire into Spanish, particularly for the context of health personnel. The OLBI, based on the Job Demands - Resources Model, evaluates burnout and job disengagement. After a rigorous methodological process, two versions of the questionnaire were carried out, followed by a pilot test and cognitive interviews. Comprehension problems were identified in a question related to work disconnection. Adjustments were made to the final version, which was validated with a multiprofessional pediatric palliative care group. The results showed adequate reliability for the Exhaustion scale and acceptable for the Disconnection scale. The importance of considering the particularities of the work context in adapting the instrument was highlighted. Although limitations, such as sample size, are acknowledged, it is suggested that the OLBI – UY version is promising and can be used in future studies for a more comprehensive psychometric analysis. This study represents an original contribution by addressing the adaptation of a relevant instrument for measuring burnout in Spanish-speaking health personnel in the Río de la Plata.