Desfaciendo entuertos

El autor usa “relicto” como vestigios (p. 30): “las expresiones musicales guaraníes [...] cargan con profundos sentidos religiosos y hasta con relictos de antiguos significados que hoy perviven en fase de aplicación”1; y como supervivencia (p. 39): “el iwyra’í es una tenaz supervivencia de la vara-i...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ruiz, Irma
Formato: Articulo
Lenguaje:Español
Publicado: 2004
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/24966
http://www.saantropologia.com.ar/relacionescoleccion/29%20-%202004/17%20Ruiz%20Comentario.pdf
http://suquia.ffyh.unc.edu.ar/handle/suquia/7846
Aporte de:
Descripción
Sumario:El autor usa “relicto” como vestigios (p. 30): “las expresiones musicales guaraníes [...] cargan con profundos sentidos religiosos y hasta con relictos de antiguos significados que hoy perviven en fase de aplicación”1; y como supervivencia (p. 39): “el iwyra’í es una tenaz supervivencia de la vara-insignia”. Es importante tener en cuenta estos significados para efetcuar una correcta lectura. Vayamos, pues, al comentario crítico. Dejando de lado su lenguaje ampuloso –“riquísimo herramental hermenéutico para la comprensión cabal...” (p.30)– es preocupante el desconocimiento de la problemática mbyá que demuestra el autor, lo cual explica su dificultad para interpretar las fuentes. Como especialista en el tema, la lectura atenta del artículo me conduce hacer al menos tres apreciaciones: 1) que está desactualizado, 2) que es engañoso, y 3) que contiene gruesos errores. Mi crítica no podrá ser exhaustiva, pero haré de esas apreciaciones otras tantas partes; en una cuarta discutiré su tesis sobre el yvyra’í .