ONU: memorias de traducción, pautas editoriales y sus tensiones
Maestría en Lenguajes e Interculturalidad
Guardado en:
| Autor principal: | Baudo, Lorena Guadalupe |
|---|---|
| Otros Autores: | Arrizabalaga, María Inés |
| Formato: | masterThesis |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2021
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11086/20142 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
La traducción de conflictos interculturales: hacia una propuesta de política lingüística basada en ejemplos de la historia argentina
por: Baudo, Lorena Guadalupe
Publicado: (2020) -
La investigación terminological y la traducción especializada : experiencia en el campo de las Sociedades Comerciales
por: Mosconi, Carolina, et al.
Publicado: (2022) -
Pautas objetivas de valoración probatoria pauta de perspectiva de género y uso de generalizaciones
por: Romero, Joaquín Jorge Sebastián
Publicado: (2025) -
Pautas para la presentación de trabajos
por: Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Ciencias Políticas y Sociales. Comité Editorial Revista Millcayac
Publicado: (2010) -
Manual de uso operativo para editoriales universitarias /
por: Gotthelf, René
Publicado: (1997)