The Desert as a Posibility: Raúl Zurita and Hugo Mujica after Nihilism

“The deserts grow” says Nietzsche, but, where is the desert? Beyond Chile or Argentina the landscape of sands has gained a negative ethical and philosophical sense at the behest of late modernity. Öde (desert) in German means void, nothingness, nihilism. Nevertheless, behind the ruins of modernity w...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Riani, Mauricio Cheguhem
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades 2019
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/24849
Aporte de:
id I10-R10article-24849
record_format ojs
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-10
container_title_str Revistas de la UNC
language Español
format Artículo revista
topic landscape
nihilism
desert
latinoamerican poetry
hermeneutics
paisaje
nihilismo
desierto
poesía hispanoamericana
hermenéutica
spellingShingle landscape
nihilism
desert
latinoamerican poetry
hermeneutics
paisaje
nihilismo
desierto
poesía hispanoamericana
hermenéutica
Riani, Mauricio Cheguhem
The Desert as a Posibility: Raúl Zurita and Hugo Mujica after Nihilism
topic_facet landscape
nihilism
desert
latinoamerican poetry
hermeneutics
paisaje
nihilismo
desierto
poesía hispanoamericana
hermenéutica
author Riani, Mauricio Cheguhem
author_facet Riani, Mauricio Cheguhem
author_sort Riani, Mauricio Cheguhem
title The Desert as a Posibility: Raúl Zurita and Hugo Mujica after Nihilism
title_short The Desert as a Posibility: Raúl Zurita and Hugo Mujica after Nihilism
title_full The Desert as a Posibility: Raúl Zurita and Hugo Mujica after Nihilism
title_fullStr The Desert as a Posibility: Raúl Zurita and Hugo Mujica after Nihilism
title_full_unstemmed The Desert as a Posibility: Raúl Zurita and Hugo Mujica after Nihilism
title_sort desert as a posibility: raúl zurita and hugo mujica after nihilism
description “The deserts grow” says Nietzsche, but, where is the desert? Beyond Chile or Argentina the landscape of sands has gained a negative ethical and philosophical sense at the behest of late modernity. Öde (desert) in German means void, nothingness, nihilism. Nevertheless, behind the ruins of modernity we can find other possibilities of the desert. Contrary to the exegetical tradition, desertification is proposed no longer as a metaphor for nihilism but, instead, as a configuration of the possible tending toward life, hope and writing.The present analysis means to study the process of desertification in the poetry of Raúl Zurita and Hugo Mujica as a key to an aesthetic recommence. With the poetic intervention in Atacama (“Ni pena ni miedo”, 1993), Zurita puts into dialogue the landscape with the writing of recent memory in Chile. On the other hand, the desert presents in Hugo Mujica's poetics the possibility of exile, of the hermit, that only there, in the sands of time, finds silence. Because of this, in Zurita’s and Mujica’s poetry it is not enough the image of a desert as an ending, as dusk or night. It is rather a recommence from the ruins, a dawn of the desert.
publisher Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades
publishDate 2019
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/24849
work_keys_str_mv AT rianimauriciocheguhem thedesertasaposibilityraulzuritaandhugomujicaafternihilism
AT rianimauriciocheguhem eldesiertocomoposibilidadraulzuritayhugomujicadespuesdelnihilismo
AT rianimauriciocheguhem desertasaposibilityraulzuritaandhugomujicaafternihilism
bdutipo_str Revistas
_version_ 1764819782779011072