La Importancia del Abordaje Pragmático para la Traducción Jurídica

Según Tiersma (2000, p. 1), las palabras son la herramienta fundamental de todo operador del Derecho, pero presentan obvias dificultades en especial cuando los legos intentan abordar el estudio de textos de la especialidad o de un instituto jurídico en particular. Además de definir relaciones entre...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Amorebieta y Vera, Julieta Beatriz
Otros Autores: Munch, María Beatriz, Remiro, Guillermina Inés
Formato: Capítulo de libro
Lenguaje:Español
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=proyecto&d=Jpy826
https://www.traductores.org.ar/wp-content/uploads/2024/01/ACTAS_VII_CONGRESO.pdf
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí