"Entre tanta polvareda perdimos a don Beltrán" : o qué fue de la polisemia

Los juegos de palabras, ya sea en el ámbito de la polisemia, la homonimia u otro tipo de ambigüedad, siempre han atraído la atención de quienes practican la traducción y quienes reflexionan sobre ella. Por otra parte, es usual suponer que una traducción en verso restringe más las posibilidades de la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Montezanti, Miguel Angel
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9556/pr.9556.pdf
http://www.revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/3000/2833
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89023
10.24310/TRANS.2005.v0i9.3000
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí