El corrido : Expresión popular y tradicional de la balada hispánica

El artículo lleva a cabo una revisión de la trayectoria de la presencia del Romancero en México y su transformación, en el siglo XIX, en la forma baladística que conocemos como corrido. Asimismo, se analiza el lenguaje del romance y del corrido en México y su relación con el contexto para desarrolla...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: González, Aurelio
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4720/pr.4720.pdf
http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIv12n15a01
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
Descripción
Sumario:El artículo lleva a cabo una revisión de la trayectoria de la presencia del Romancero en México y su transformación, en el siglo XIX, en la forma baladística que conocemos como corrido. Asimismo, se analiza el lenguaje del romance y del corrido en México y su relación con el contexto para desarrollar distintos temas, lo que da expresiones que podemos definir como populares, e incluso vulgares o 'de ciego', y otras tradicionales, siguiendo los conceptos de Menéndez Pidal, que siguen teniendo sentido para explicar las diferentes vertientes y características del género
The article undertakes a revision of the presence of Spanish ballad in Mexico, and its transformation during the 19th century into the ballad form known as corrido: a study on the 'romance' and corrido language in Mexico, on their relationship with the social context in order to develop different themes, and on the resulting creation of literary expressions that may be defined as popular, traditional, and vulgar or 'blind' songs, according to Menéndez Pidal's concepts, which nowadays are still valid to explain the different trends and features of these literary forms
Descripción Física:p.11-36