Mostrando
1 - 4
Resultados de
4
Para Buscar '
Casero, Agustina
'
Saltar al contenido
BDU
3
Inicio
Su cuenta
Salir
Entrar
Todos los Campos
Título
Autor
Materia
Número de Clasificación
ISBN/ISSN
Etiqueta
Buscar
Avanzado
Autor
Casero, Agustina
Mostrando
1 - 4
Resultados de
4
Para Buscar '
Casero, Agustina
'
, tiempo de consulta: 0.02s
Limitar resultados
Ordenar
Relevancia
Fecha Descendente
Fecha Ascendente
Autor
Título
1
Política lingüística y traducción en el ámbito supranacional. Los casos Mercosur y Unasur
por
Casero
,
Agustina
Publicado 2019
Aportado por:
Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR)
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Agregar a favoritos
Guardado en:
2
Shell: Una experiencia de traducción
por
Casero
,
Agustina
Publicado 2018
Aportado por:
Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR)
Enlace del recurso
Enlace del recurso
other
Producción en Extensión
Agregar a favoritos
Guardado en:
3
La traducción en la era digital
por
Piemonti, María Gabriela
,
Loose, María Sara
,
Casero
,
Agustina
Publicado 2019
Aportado por:
Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR)
Enlace del recurso
Enlace del recurso
other
Producción en Extensión
acceptedVersion
Agregar a favoritos
Guardado en:
4
La cultura de los datos Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Argentina de Humanidades Digitales /
Publicado 2019
Otros Autores:
“
...
Casero
,
Agustina
...
”
Número de Clasificación:
Cargando...
Ubicado:
Cargando...
Aportado por:
Biblioteca BIBHUMA (FAHCE-UNLP)
Enlace del recurso
Recurso relacionado
Recurso relacionado
Acta de conferencia
Libro electrónico
Agregar a favoritos
Guardado en:
Herramientas de búsqueda:
RSS
—
Enviar por Correo electrónico esta Búsqueda
Materias Relacionadas
traducción
ACCESO A LA INFORMACIÓN
ANTROPOLOGÍA
ARCHIVOS
ARCHIVOS AUDIOVISUALES
ARCHIVOS FOTOGRÁFICOS
BIBLIOTECOLOGÍA
DATOS
EDUCACIÓN
FUENTES DE INFORMACIÓN
HUMANIDADES
INFORMÁTICA
INTERNET
Linguistic policy and legislation
Mercosur
PATRIMONIO CULTURAL
Política y legislación lingüística
TECNOLOGÍA EDUCACIONAL
Traducción
Translation
Unasur
ciberinfraestructuras
estrategias traductivas
las Antillas
poesía
polifonía
reflexión epistemológica
Cargando...